Produção Científica – Formato ABNT
Livros publicados ou organizados
(16 itens)
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Literatura e Cinema: da semiótica à tradução cultural.. 1 ed. Ouro Preto, MG: UFOP, 1999. ISBN: 8528800261.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Cadernos de Tradução. 1 ed. Florianópolis, SC: UFSC, 2001. ISBN: 1414526X.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Literatura e Cinema: tradução, hipertextualidade, reciclagem. 1 ed. Belo Horizonte: FALE/UFMG, 2005. ISBN: 858747084X.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Literatura e cinema: da semiótica à tradução cultural. 2 ed. Belo Horizonte: O Lutador, 2003. ISBN: 8528800261.
Thaïs Flores Nogueira Diniz, Claus Clüver, Eliana Laurenço de Lima Reis. AletriA. 14 ed. Belo Horizonte: FALE/UFMG, 2006. ISBN: 16793749.
Thaïs Flores Nogueira Diniz, Lucia Helena Azevedo Vilela. Itinerários: homenagem a Solange Ribeiro de Oliveira. Belo Horizonte: FALE/UFMG, 2009. ISBN: 978-85-7758-0.
Thaïs Flores Nogueira Diniz, Liliane Louvel, Michele Barbe, André Gaudreault, Phillipe Marion, Arthur Danto, Thomas McEvilley, Brunilda T. Reichmann, Erika Vivane Costa Vieira, Eliana Lourenço de Lima Reis, Márcia Arbex, Anna Stegh Camati, Sandra Loureiro de Freitas Reis, Solange Ribeiro de Oliveira, Irina Rajewsky. Intermidialidade e estudos interarttes: desafios da arte contemporânea. vol.1.. 1 ed. Belo Horizonte, MG: Editora da UFMG, 2012. ISBN: 9788542300055.
Camila Augusta Pires de Figueiredo, Solange Ribeiro de Oliveira, Thaïs Flores Nogueira Diniz. A Intermidialidade e os estudos interartes na arte contemporânea. 1 ed. Santa Maria: Editora UFSM, 2020. ISBN: 9786557160091.
Maria do Carmo de Freitas Veneroso, Thaïs Flores Nogueira Diniz, André Melo Mendes. Escrita, Som, Imagem: Novas travessias. 1 ed. Belo Horizonte: O Lutador, 2020. ISBN: 9786500049893.
Márcia Arbex, Miriam de Paiva Vieira, Thaïs Flores Nogueira Diniz. EScrita, som, imagens: Perspectivas contemporâneas. 1 ed. Belo Horizonte: Fino Traço, 2019. ISBN: 9788580544008.
Camila Augusta Figueiredo, Cecília Nazaré de Lima, Eliana Lourenço de Lima Reis, Thaïs Flores Nogueira Diniz. Escrita, som imagem:natureza em foco. 1 ed. Belo Horizonte: Fino Traço, 2022. ISBN: 9788580545159.
Maria Cristina Cardoso Ribas, Alex Martoni, Thaïs Flores Nogueira Diniz. Estudos de Intermidialidade: teorias, práticas, expansões. 1 ed. São Paulo: CRV, 2022. ISBN: 9786525134963.
Thaïs Flores Nogueira Diniz, Solange Ribeiro de Oliveira, Camila Augusta Pires de Figueiredo. Entre textos, entre artes, entre mídias: Ensaios de Claus Clüver. 1 ed. Jundiaí: Paco Editora, 2024. ISBN: 9788546226009.
Thaïs Flores Nogueira Diniz, Ana Luiza Ghirardi Ramazzina, Camila Augusta Figueiredo. Intermidialidade: cinema e adaptação - Palavra e imagem - Transmidia(lidade). 1 ed. Montes claros: Unimontes, 2024. ISBN: 9786586467635.
Maria Cristina Cardoso Ribas, Cristine Fickelscherer de Mattos, Thaïs Flores Nogueira Diniz. Leituras Intermidiáticas e Intermidialidades narrativas. 1 ed. Pontes, 2025. ISBN: 9788521705826.
Thaïs Flores Nogueira Diniz, André Soares Vieira. Intermidialidade e Estudos Interartes: desafios da arte contemporânea vol.2. 1 ed. Belo Horizonte: Rona Editora: FALE/UFMG, 2012. ISBN: 9788577581122.
Capítulos de livros publicados
(22 itens)
Thaïs Flores Nogueira Diniz. The Spoken Seen. In: Else Ribeiro Pires Vieira; Veronika Benn-Ibler (Org.). Culturas e Signos em Rotação. Belo Horizonte, MG: SEGRAC, 1996. p. 224-229. ISBN: 858526604x.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Ensino de Inglês através de técnicas de teatro. In: Vera Lúcia Menezes de Oliveira e Paiva (Org.). Ensino de Língua Inglesa: reflexões e Experiências. Belo Horizonte, MG: Pontes & UFMG, 1996. p. 115-122. ISBN: 8571131104.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Representação e Identidade: Shakespeare nos anos quarenta.. In: Raúl Antelo (Org.). Identidade & Representação. Florianópolis, SC: Edeme Ind. Gráfica e Comunicação S.A., 1994. p. 237-256.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Godard: a contemporary King Lear. In: Aimara Cunha Rezende (Org.). Foreign Accents: Brazilian Readings of Shakespeare. Associate University Presses, 2002. p. 242-252.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Elsinore: o Hamlet de Robert Lepage.. In: Diniz, Dilma Castelo Branco (Org.). Brasil-Canadá: confrontos literários e culturais. Belo Horizonte: FALE/UFMG, 2003. p. 147-153.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Shakespeare parodied: Romeo and Juliet. In: Kliman, Bernice W.; Santos, Rick J. (Org.). Latin American Shakespeares. Madison: Associated Universities Presses, 2005. p. 263-269. ISBN: 0838640648.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. O teatro intermidial de Robert Lepage. In: Barros, Maria Lucia Jacob;Almeida, Sandra R. Goulart ;Diniz, Thaïs F. N.;Castelo Branco, Dilma. (Org.). Brasil/Canadá: olhares diversos. Belo Horizonte: NEC,Abecan, FALE, 2006. p. 183-190. ISBN: 8587470957.
Claus Clüver, Thaïs Flores Nogueira Diniz, Cibele Braga, Ariane Souza Santos, Yun Jung Inn, André Melo Mendes. Da transposição intersemiótica. In: Arbex, Marcia; (Org.). Poéticas do visível: ensaios sobre a escrita e a imagem. Belo Horizonte: FALE/UFMG, 2006. p. 107-166. ISBN: 8577580032.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Uma criação de Ex Machina e Robert Lepage: intertextualidade e intermidialidade em The Busker's Opera.. In: Diniz, Thaïs Flores Nogueira ;Vilela, Lúcia Helena de Azevedo (Org.). Itinerários: Homenagem a Solange Ribeiro de Oliveira. Belo Horizonte: FALE/UFMG, 2009. p. 377-392. ISBN: 9788577580.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Biopics/filmes biográficos: um gênero em expansão.. In: VIEIRA, André Soares;MONTEMEZZO, Luciana F.;VIANNA, Vera Lúcia Lenz (Org.). Mediações do fazer literário: texto, cultura & sociedade.. Santa maria: PPGL UFSM, 2009. p. 75-86. ISBN: 9788599527191.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Intermediality in the Theatre of Robert Lepage. In: Glazer, Stephanie Moore (Org.). Media Intermedia: Essays in Honor of Claus Clüver. Atlanta and New York: Rodopi, 2009. p. 245-258. ISBN: 9789042028425.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Uma obra intermidial: The Busker's Opera, de Robert Lepage.. In: Vera Casa Nova;Márcia Arbex;Márcio Venício Barbosa. (Org.). Interartes. Belo Horizonte: UFMG, 2010. p. 196-206. ISBN: 9788570417.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Nova luz sobre Heart of Darkness: The Scramble for Africa, de Yinka Shonibare.. In: Cornelsen, Elcio Loureiro;Vieira, Elisa Amorim; Seligman-Silva, Márcio (Org.). Imagem e memória. Belo Horizonte: FALE/UFMG, 2011. p. 117-135. ISBN: 9788577581221.
Thaïs Flores Nogueira Diniz, Patrícia Christina Reis. Myth as Cultural Translation. In: Renan Albuquerque; Weberson Grizoste (Org.). EStudos Clássicos e Humanísticos & Amazonidades. Embu das rtes, SP: Alexa, 2018. p. 65-71. ISBN: 9788554670160.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. From the Sacred to the Profane: Yinka Shonibare's Last Supper.. In: Pawelec, Andrzej; Shaw, Aeddan; Szpila, Grzegorz (Org.). Text-Image-Music: Crossing the Borders. Berlin, Bern, Bruxelles,: Peter Lang, 2021. p. 433-444. ISBN: 9783631839119.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Do sagrado ao profano: as Ceias de Yinka Shonibare. In: Diniz, Thaïs F. N.; ARBEX, Marcia; Vieira, Miriam P. (Org.). Escrita, som, imagem: Perspectivas contemporâneas.. Belo Horizonte: Fino Traço, 2019. p. 121-132. ISBN: 9788580544008.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. A Tempestade traduzida: visões contemporâneas.. In: De Sousa, Douglas & Lima, Wanderson. (Org.). Litreratura, Cinema e outras artes: teoria, confluências e processos de criação.. Teresina, Piauí: Elã, 2021. p. 285-298. ISBN: 9786599374678.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Transmidiando tragédia em arte.. In: Diniz, Thaïs F. N.; Figueiredo, Camila A.; Lima, Cecilia Nazaré de ; Reis, Eliana Lourenço de Lima (Org.). Escrita, som, imagem: natureza em foco.. Belo Horizonte: Fino Traço, 2022. p. 125-132. ISBN: 9788580545159.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Os caminhos da intermidialidade no Brasil. In: Ribas, Maria Cristina Cardos; Martoni, Alex; Diniz, Thaïs F. N. Diniz (Org.). Estudos de Intermidialidade. São Paulo: CRV, 2022. p. 19-28. ISBN: 9786525134963.
Solange Ribeiro de Oliveira, Thaïs Flores Nogueira Diniz. An Updated Survey of Early Interart and Intermediality Roots: Clus Clüver. In: Bruhn, Jorgen; López Varela, A; de Paiva Vieira, M (Org.). The Palgrave Handbook of Intermediality. Palgrave MacMillan Cham, 2023. p. 31-46. ISBN: 9783030912635.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Adaptação, tradução e mito. In: Cristine Fickelscherer de Mattos; Maria Cristina Cardoso Ribas; Thaïs Flores Nogueira Diniz (Org.). Leituras Intermidiáticas e Intermidialidades narrativas. Pontes, 2025. p. 177-192. ISBN: 9788521705826.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Shakespeare em paródia: Romeu e Julieta no Brasil dos anos 50.. In: Eliana Amarante de Mendonça Mendes; Veronika Benn-Ibler; Paulo Motta Oliveira (Org.). Revisitações:Edição Comemorativa, 30 anos da faculdade de Letras/FALE.. Belo Horizonte, MG: Faculdade de Letras, UFMG, 1999. p. 375-384. ISBN: 8587470043.
Artigos publicados
(61 itens)
Thaïs Flores Nogueira Diniz. The Elegy as a separate genre in English Literature: Milton's Lycidas and Dylan Thomas'Fern Hill. Estudos Germânicos, v. V, 1984, p. 366-381.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Language and Cultural Interaction in Savages. Estudos Germânicos, v. 6, 1985, p. 412-417.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. The Double as a literary device: Peter Shaffer's The Royal Hunt of the Sun. Estudos Germânicos, v. 7, 1986, p. 41-45.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Inversão do sagrado em hospício da Terra Santa. Revista Com Textos, v. 3, 1989, p. 60-62.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Felizmente há Ironia!: um estudo da ironia em Felizmente há luar.. Boletim. Centro de Estudos Portugueses, Faculdade de Letras da UFMG, v. 11, 1991, p. 90-98.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Quem é o bode expiatório na conquista da América?. Revista Com Textos, v. 4, 1992, p. 5-7.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Teaching English througt Theatre Techniques. Estudos Anglo-Americanos, v. 17-18, 1992, p. 36-41.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. King Lear de Jean-Luc Godard: uma tragédia?. Revista de Estudos de Literatura, v. 3, 1995, p. 167-175.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Representation and Identity: Shakespeare in the forties. Estudos Anglo-Americanos, v. 17-18, 1993, p. 122-126.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Os Enleios de Lear: da semiótica à tradução cultural. Em Tese (Belo Horizonte), v. I, 1994, p. 47-54.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Tradução: da semiótica à cultura.. Revista Com Textos, v. 6, 1995, p. 76-83.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. King Lear's filmic adaptation: a chaos?. Canadian Review of Comparative Literature, v. 23, 1996, p. 775-780.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Tradução Intersemiótica: do texto para a tela. Cadernos de Tradução (UFSC), v. 3, 1999, p. 313-338.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Godard: um Rei Lear contemporâneo. Vertentes (São João Del-Rei), v. 12, 1998, p. 65-71.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Literatura Comparada e Estudos Culturais: pontos de convergência, pontos de divergência.. Cadernos do IL (UFRGS), v. 20, 1998, p. 107-115.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Uma visão histórica de King Lear na literatura e no cinema. Ilha do Desterro (UFSC), v. 38, 2000, p. 85-93.
Erika Viviane Costa Vieira. A Última Tempestade: uma tradução intersemiótica inserida na contemporaneidade.. Cadernos de Tradução (UFSC), v. V, 2000, p. 73-87.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Imagens do Brasil na poesia de Elizabeth Bishop. Cadernos de Tradução (UFSC), v. VI, 2000, p. 67-76.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Translation Studies Abstracts.. Cadernos de Tradução, v. 3, 2001, p. 313-338.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Três versões de Orfeu. Revista de Estudos de Literatura, v. 8, 2001, p. 34-41.
Michelle de Freitas Victor. Nunca fui beijada-uma recriação shakespeariana. Vertentes (São João Del-Rei), v. 19, 2002, p. 55-60.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Apresentação. Cadernos de Tradução (UFSC), v. 7, 2001, p. 9-17.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Colonial Discourse Revisited: Heart of Darkness. Fragmentos (UFSC), v. 23, 2005, p. 125-133.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. A New Approach to the Study of Translation: from Stage to Screen. Cadernos de Tradução (UFSC), v. 12, 2003, p. 29-54.
Mayra Helena Alves Olalquiaga. Escrita e Imagem: a Tradução Kubrickiana de The Shining.. Vertentes (UFSJ), v. 23, 2004, p. 59-65.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Adaptação Criativa: As Horas, de Stephen Dalry.. Claritas (PUCSP), v. 11, 2005, p. 31-44.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Intertextualidade em Shakespeare Apaixonado, de John Madden. Scripta UNIANDRADE, v. 3, 2005, p. 37-49.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Lendo e re-escrevendo o passado: Shakespeare Apaixonado. Revista Brasileira de Literatura Comparada, v. 9, 2006, p. 293-306.
Pedro Henrique Groppo. Coronéis e generais: a guerra vista por Humphrey Cobb e Stanley Kubrick.. Vertentes (UFSJ), v. 27, 2006, p. 58-63.
Marília Sette Câmara. Narrative Functions in Stanley Kubrick's Eyes Wide Shut.. Letras & Letras (UFU. Impresso), v. 22. 1, 2006, p. 251-256.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Is Adaptation. truly an adaptation?. Ilha do Desterro (UFSC), v. 51, 2006, p. 217-233.
Camila Augusta Pires de Figueiredo. A real horror show: os elementos da narrativa em Laranja Mecânica de Stanley Kubrick. Scripta UNIANDRADE, v. 5, 2007, p. 35-44.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Apropriações/adaptações de Shakespeare: o Hamlet intermidiático de Robert Lepage. Scripta UNIANDRADE, v. 7, 2009, p. 73-79.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Peter Brook's King Lear: Page, Stage, and Screen.. Cadernos Literários (FURG), v. 18, 2010, p. 87-94.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Hipertextualidade x hipermidialidade: a viagem de "O balanço".. Scripta UNIANDRADE, v. 9/1, 2011, p. 27-43.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Imagens em palavras: as cinco formas ecfrásticas nos poemas de Shawna Lemay. Todas as Letras (São Paulo. Impresso), v. 13, n. 2, 2011, p. 149-159.
Camila Augusta Pires de Figueiredo. As convenções do gênero detetivesco no romance gráfico. Scripta UNIANDRADE, v. 9/2, 2011, p. 142-156.
Miriam de Paiva Vieira. Vermeer sob a luz da transtextualidade. Aletria (UFMG), v. 23, n. 3, 2013, p. 113-. DOI: 10.17851/2317-2096.23.3.113-125.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Nova luz sobre Heart of Darkness: The Scramble for Africa. de Yinka Shonibare.. Letras & Letras (UFU. Impresso), v. 27, n. 2011, 2011, p. 359-372.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. The Role of Storyboards in Stanley Kubrick's Eyes Wide Shut.. Estudos Anglo-Americanos, v. 39, n. 1, 2013, p. 105-119.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Como os pintores -traduziram- Hamlet. Cadernos de Tradução (UFSC), v. 35, n. 1, 2015, p. 86-. DOI: 10.5007/2175-7968.2015v35n1p86.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Shakespeare intermidiático. Dedalus (Lisboa), v. 1, n. 17-18, 2015, p. 203-216.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Shakespeare e o cinema: ontem e hoje. Scripta UNIANDRADE, v. 14, 2016, p. 40-55.
Camila Augusta Pires de Figueiredo. Da página para a tela: um breve panorama histórico sobre o debate teóricoentre quadrinhos e cinema. Ipotesi (Juiz de Fora. Online), v. 19, n. 1, 2015, p. 142-151.
Cecília Nazaré de Lima. Duas leituras de Hamlet: uma pintura de Fuseli e o poema sinfônico n. 10 de Liszt. Scripta UNIANDRADE, v. 14, n. 2, 2016, p. 8-28.
Cecília Nazaré de Lima. Hamlet in two interpretations: Fuseli and Liszt. Revista todas as letras (MACKENZIE. Online), v. 19, n. 1, 2017, p. 92-102. DOI: 10.5935/1980-6914/letras.v19n1p92-102.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. 'A Rosa Doente- dos tempos modernos. REVISTA LETRAS (UFSM/ON-LINE), v. 25, n. 51, 2015, p. 71-81. DOI: 10.5902/2176148523547.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Transmediating corruptive beauty: William Blake?s -The sick rose- of modern times. CADERNOS DE LETRAS DA UFF, v. 27, n. 54, 2017, p. 11-21. DOI: 10.22409/cadletrasuff.2017n54a514.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Apresentação: Literatura e arte: as fronteiras em discussão. ALETRIA (UFMG), v. 27, n. 2017, 2017, p. 9-12.
Aurora Gedra Ruiz Alvarez. Apresentação. Revista Todas as Letras (MACKENZIE. Online), v. 19, n. 2017, 2017, p. 12-15.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Intermidialidade: Perspectivas no cinema. RUMORES (USP), v. 12, n. 24, 2018, p. 41-60.
Ana Luiza Ramazzina Ghirardi. Intermidialidade e Referências Intermidiáticas: Apresentação. Revista Letras Raras, v. 9, n. n.3, 2020, p. 4-10.
Ana Luiza Ramazzina Ghirardi. Intermidialidade e Referências Intermidiáticas: uma introdução. Revista Letras Raras, v. 9, n. 3, 2020, p. 11-23. DOI: 10.35572/rlr.v9i3.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Intermidialidade na formação em Letras. Letras & Letras (UFU), v. 37, n. 1, 2021, p. 1-16. DOI: 10.14393/LL63-v37n1-2021-01.
Ana Claudia Munari. A intermidialidade como um campo independente:entrevista com Thaïs Flores Nogueira Diniz. Revista 2i, v. 4, n. 5, 2022, p. 141-144.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. 'The Raven' and its afterlives. Lublin Studies in Modern Languages and Literature, v. 46, n. 3, 2022, p. 77-86. DOI: 10.17951/ismll.2022.46.3.77-86.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Literaturas e artes negras: a partilha da África. ALETRIA (UFMG), v. 32, n. n. 4, 2023, p. 82-103. DOI: 10.35699/2317-2096.2022.39085.
Thaïs Flores Nogueira Diniz. Um olhar sobre a arte depois do Império. SCRIPTA UNIANDRADE, v. 22, n. 3, 2024, p. 322-334.
Joicy Silva Ferreira. 'Eu sou o campo': a natureza nos solilóquios de As Ondas, de Virginia Wolf. ALETRIA (UFMG), v. 35, n. 2, 2025, p. 174-188.
Joicy Silva Ferreira. 'É um mundo de árvores':uma análise da representação da crise ecológica em The Oberstory, de Richard Powers.. RIZOMA, v. 14, n. 1, 2025, p. 25-38. DOI: 10.17058/rzm.v14i01.20221.
Erika Vivane Costa Vieira. "There's something rotten in Denmark": Hamlet (1996) lido por Brecht.. Letra Viva (UFPB), v. vol. 4, n. no. 1, 2002, p. 233-246.
Partituras publicadas
(0 itens)
Trabalhos em Eventos
(93 itens)
DINIZ, Thaïs. F. N.. Richard III: a cinemato/biographic Essay. XXX SENAPULLI, 1999,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Literatura Comparada e Estudos Culturais: pontos de convergência; pontos de divergência. VI Congresso da ABRALIC, 1999,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Cinema as Cultural Translation: film adaptations of King Lear. XXVIII SENAPULLI, 1998,
DINIZ, Thaïs. F. N.; GONZAGA, K.. Orfeu do Carnaval, ou Brasil do Carnaval?. 5o. Congresso Internacional da ABRALIC, v. 2, 1998,
DINIZ, Thaïs. F. N.; REIS, P. C.. Myth as Cultural Translation. XXIX SENAPULLI, 1997,
DINIZ, Thaïs. F. N.. The Voice of the Other. XXVII SENAPULLI, 1997,
DINIZ, Thaïs. F. N.. O Mito como Tradução, em Vinícius de Moraes. V Semana de Letras, v. 1, 1997,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Violating Shakespeare. Fifth Congress of the International Association for Semiotic Studies, 1997,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Tradução Intersemiótica ou Cultural?. V Congresso Nacional de Tradutores, 1996,
DINIZ, Thaïs. F. N.. An Ironic King Lear. XXVI SENAPULLI, 1995,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Filmed Versions of King Lear. XI Semana de Estudos Anglo-germânicos, 1996,
DINIZ, Thaïs. F. N.. A Tradução Intersemiótica e o conceito de equivalência. IV Congresso da ABRALIC, 1995,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Dangerous Transcodifications. XIII Congress of the International Comparative Literature Association, v. 3, 1995,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Transcodificações perigosas: do candelabro ao holofote. VIII Semana de Estudos Germânicos, 1992,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Acquitted and nevertheless guilty. XXIV SENAPULLI, 1993,
DINIZ, Thaïs. F. N.. The Influence of Antonin Artaud on Shaffer's play The Royal Hunt of the Sun. XVIII SENAPULLI, 1990,
DINIZ, Thaïs. F. N.. E o autor, como é que fica?. 2o. Congresso ABRALIC, v. 3, 1991,
DINIZ, Thaïs. F. N.. The Scapegoat: Theatre as Ritual or The Royal Hunt of the Myth. XXIII SENAPULLI, 1991,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Projeto: Ensino de Inglês através de teatro. X ENPULLI, v. 2, 1991,
DINIZ, Thaïs. F. N.. The mind upon the event: memory as a sign. XXII SENAPULLI, 1990,
DINIZ, Thaïs. F. N.. The Quest for a God: a study of the sun metaphor in Shaffer's The Royal Hunt of the Sun. XIX SENAPULLI, v. 2, 1990,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Dependência Cultural da Mulher: D.H. Lawrence. 3o. Seminário Nacional Mulher e Literatura, v. 1, 1989,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Characterization as Carrier of Themes in Light in August. II Semana de Estudos Germânicos, 1982,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Transactions: Myth and Performance. FIRT/IFTR Annual International Conference: Transactions: Culture and Performance, 2001,
DINIZ, Thaïs. F. N.. From page to stage; from stage to screen: Brook´s King Lear. FIRT/IFTR XIII th World Congress. Theatre and Theatre Research: Exploring the limits., 1998,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Stanley Kubrick: tradutor de Wladimir Nabokov e Anthony Burgess. VIII Congresso Internacional ABRALIC, 2002,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Neil Jordan translates Angela Carter. IASIL 2002 Interrelations: Irish Literatures and other forms of knowledge., 2002,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Looking for Richard: a bio/cinematographic essay. XXX SENAPULLI, 1998,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Shakespeare parodied: Romeo and Juliet. Shakespeare on Screen: the centenary Confeence, 1999,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Shakespeare parodied again: Godard´s King Lear.. Shakespeare on Screen: the centenary conference, 1999,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Literatura Comparada e estudos culturais: pontos de convergência; pontos de divergência. VI Congresso da ABRALIC, 1998,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Cinema as cultural translation. XXVIII SENAPULLI, 1998,
BICKEL, C. G.; DINIZ, Thaïs. F. N.. Literatura e as outras artes: a música e a pintura como elementos esruturais da narrativa. VII Semana de Iniciação Científica da UFMG, 1998,
ANDRADE, A. P.; DINIZ, Thaïs. F. N.. A mulher moderna em Noite de Reis. VIII Semana de Inicação Científica; I Semana da Pós-graduação da UFMG, 1999,
BICKEL, C. G.; DINIZ, Thaïs. F. N.. O mito de Orfeu revisitado: uma contribuição para o studo da tradução intersemiótica e cultural.. VIII Semana de Iniciação Científica I Semana da Pós-graduação da UFMG, 1999,
AUGUSTO, E. F.; DINIZ, Thaïs. F. N.. Orfeus Negros. VIII Semana de Iniciação Científica, I Semana da Pós-graduação da UFMG, 1999,
VOIGT, E. L.; DINIZ, Thaïs. F. N.. Romeu e Julieta: a versão dos anos 90.. VIII Semana de Iniciação científica, I Semana da Pós-graduação da UFMG, 1999,
VOIGT, E. L.; DINIZ, Thaïs. F. N.. A questão do sexo nas peças e adaptações fílmicas de Shakespeare. VIII Semana de Iniciação Científica I Semana da Pós-graduaçao da UFMG, 1999,
VIEIRA, Erika Viviane Costa; DINIZ, Thaïs. F. N.. A Última Tempestade como tradução intersemiótica e cultural de A Tempestade de William Shakespeare. I Semana do Conhecimento IX Semana de Iiciação Cientifica da UFMG, 2000,
VICTOR, M. F.; DINIZ, Thaïs. F. N.. Shakespeare no Cinema. I Semana do Conhecimento IX Semana de Iniciação Cientifica da UFMG, 2000,
VIEIRA, E. V. C.; DINIZ, Thaïs. F. N.. Brecht em Hamlet (1994): Branagh e o tema da guerra. II Semana do Conhecimento X Semana de Iniciação Científica, 2002,
OLALQUIAGA, M. H. A.; DINIZ, Thaïs. F. N.. Escrita e imagem: a tradução kubrickiana de Lolita. XI Semana de Iniciação Científica da UFMG, 2002,
FELDMAN, F.; DINIZ, Thaïs. F. N.. O problema da autoria: romances adaptados para o cinema. III Semana do conhecimento XI Semana de Iniciação Científica, 2002,
GARCIA, M. F.; DINIZ, Thaïs. F. N.. Stanley Kubrick e o enigma da adaptação. III semana do conhecimento XI Semana de Iniciação cientifica UFMG, 2002,
BICKEL, C. G.; DINIZ, Thaïs. F. N.. Litatura e as outras artes: a música e a pintura como elementos estruturais da narraiva. VII SEmana de Iniciação Científica da UFMG, 1998,
NDRADE, Ana Paula; DINIZ, Thaïs. F. N.. A mulher moderna em Note de Reis. VIII Semana de Iniciaçção Cientifca/ I Semana do Conhecimento UFMG, 1999,
BICKEL, C. G.; DINIZ, Thaïs. F. N.. O mito de Orfeu revisitado: uma contribução para o estudo da tradução intersemiótica e cultural. VIII Semna de Iniciação Científica/ I SEmana do Conhecimento, 1999,
AUGUSTO, E. F.; DINIZ, Thaïs. F. N.. Orfeus negros. VIII SEmana de Iniciação Científica/ I Semana do Conhecimento UFMGCongresso Internacional ABRALIC, 1999,
VOIGT, E. L.; DINIZ, Thaïs. F. N.. Romeu e Julieta: a versão dos anos 90.. VIII Semana de Iniciação científica I Semana da Pós-graduaçao da UFMG, 1999,
VOIGT, Eladir Lma; DINIZ, Thaïs. F. N.. A questão do sexo nas peças e adaptações fílmicas de Shakespeae. VIII SEmana de Iniciação Científica I Semana da Pós-graduaçao da UFMG, 1999,
VIEIRA, Erika Viviane Costa; DINIZ, Thaïs. F. N.. A última tempestadecomo tradução intersemiótica e cultural de A Tempesrade, de William Shakespeare. I Semana do Conhecimento da UFMG/IX Semana de Iniciação Científica, 2000,
VICTOR, M. F.; DINIZ, Thaïs. F. N.. Shakespeare no cinema. I Semana do Conhecimento/ IX SEmana de Iniciação Científica UFMG, 2000,
VIEIRA, Erika Viviane Costa; DINIZ, Thaïs. F. N.. Brecht em Hamlet (1994):Branagh e o tema da guerra. II Semana do conhecimento da UFMG X Semana de Iniciação Científica, 2002,
VICTOR, M. F.; DINIZ, Thaïs. F. N.. Shakespeare no cinema: Nunca fui Beijada.. II Semana do Conhecimento da UFMG X Semana de Iniciação Científica, 2002,
GUEDES, R. S.; DINIZ, Thaïs. F. N.. Teorizando sobre adaptações filmicas de Shakespeare.. II Semana do Conhecimento da UFMG X Semana de Iniciação Científica, 2002,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Stanley Kubrick: tradutor de Anthony Burgess e Wladimir Nabokov. VIII Congresso Internacional ABRALIC, 2003,
VIEIRA, Lindiane Ismênia Costa; DINIZ, Thaïs. F. N.. O noir em The Killing.. XII Semana de Iniciação Científica, 2003,
FIGUEIREDO, Camila Augusta Pires de; DINIZ, Thaïs. F. N.. Fontes e idéias: o patchwork cinematográfico de 2001: uma odisséia no espaço. XII Semana de Iniciação Científica, 2003,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Literature and Cinema: Intertextuality and Myth.. 1st ABEP/ Oxford Centre for Brazilian Studies Conference, 2004,
DINIZ, Thaïs. F. N.. From the British Isles to Canada and vice-versa: Robert Lepage's Hamlet. XIIth Biennial International Conference Intercultural Dialogue: Canada and the other, 2004,
OLALQUIAGA, M. H. A.; DINIZ, Thaïs. F. N.. Texto e Imagem: The Shining e a adaptação kubrickiana.. XIII Semana de Iniciação Científica, 2004,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Adaptando Angela Carter: Companhia dos Lobos de Neil Jordan.. I Encontro Memorial ICHS: nossa História com todas as Letras., 2004,
DINIZ, Thaïs. F. N.. O retorno do mito em Jean-Cocteau. Encontro Regional da ABRALIC 2005, 2005,
DINIZ, Thaïs. F. N.. The use of cinema as a tool for the teaching of Literature. XXXIII SENAPULLI: Literature and other arts, 2005,
SCHAMBER, Paulo Henrique; DINIZ, Thaïs. F. N.. Stanley Kubrick: um breve panorama. XIII Semana de Iniciação Científica, 2005,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Intermidialidade no teatro de Robert Lepage. VIII Congresso Internacional da ABECAN. Brasil Canadá: visões, paisagens e perspectivas do Artico ao Antártico, 2005,
DINIZ, Thaïs. F. N.. O retorno do mito em Jean Cocteau.. Encontro Regional da ABRALIC 2005, 2005,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Robert Lepage´s Hamlet. XXXII SENAPULLI: Literaturas de Língua Inglesa: Visões e revisões, 2003,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Robert lepage´s Hamlet. XXXII SENAPULLI: Literaturas de Língua Inglesa: Visões e revisões, 2003,
DINIZ, Thaïs. F. N.. O teatro intermidial de Robert Lepage: representando o Oriente.. X Congresso Internacional da ABRALIC, 2006,
MARTINS, K. F.; DINIZ, Thaïs. F. N.. A música como índice em Barry Lyndon, de Stanley Kubrick. XIV Semana de Iniciação Científica, 2006,
SOUZA, Andreico Patricio de; DINIZ, Thaïs. F. N.. Lolita: da linguagem erótica de Nabokov ao cinema de Stanley Kubrick. XV Semana de Iniciação Científica, 2006,
CAMARA, Marilia Sette; DINIZ, Thaïs. F. N.. Narrative Functions in Stanley Kubrick. V SEVFALE, 2004,
CAMARA, Marilia Sette; DINIZ, Thaïs. F. N.. O olhar de Stanley Kubrick. XII Semana de Iniciação Científica: Universidade e Sociedade-olhares múltiplos., 2004,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Renaissance self-portraits/paintings and auto-biographies.. I Congresso Internacional da ABRAPUI., 2007,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Acquitted and neverthless guilty. XXIVSENAPULLI: Seminário Nacional de Professores Universtários de Literatura Inglesa, 1992,
DINIZ, Thaïs. F. N.. O Processo intermidiático em De olhos bem fechados, de Stanley Kubrick: ?storyboards. 11 Congresso Internacional ABRALIC, 2008,
DINIZ, Thaïs. F. N.; OLIVEIRA, Solange Ribeiro de; REICHMANN, B. T.; REIS, Eliana Lourenço de Lima. Appropriations of Shakespare: the intermedial Robert Lepage.. II Congresso Internacional da ABRAPUI: The teaching of English: towards an interdisciplinary approach betwe3n language and literature., 2009,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Biopics: the life of artists in film. 33rd Annual International American Studies Conference., 2008,
DINIZ, Thaïs. F. N.; CADÔR, Amir B.. A relação entre imagem e texto em 'O corvo'.. Para Sempre Poe/Forever Poe, 2009,
DINIZ, Thaïs. F. N.; CADÔR, Amir B.. A relação entre palavra e imagem em "O Corvo".. Forever Poe/Para Sempre Poe, 2009,
DINIZ, Thaïs. F. N.. The role of Storyboards in Stanley Kubrick's Eyes Wide Shut. 8th International Conference on Word and Image Studies: Efficacy, 2008,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Renaissance Self-portraits/paintings and auto (?) biographies.. Nordic Conference, 2007,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Theatre: An intermedial Production. XIXth Cngress of the International Comparative Literature Association: Expanding the Frontiers of Comparative Literature., 2010,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Intermedial Shakespeare. III Congresso Internacional da ABRAPUI, 2012,
DINIZ, Thaïs. F. N.. The Scramble for Africa: then and now. 6th International Conference on Multimodality, 2012,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Shkespeare intermidiático. Congresso Internacional comemorativo dos 25 anos a APLC:Pensar o comparatismo: percursos , impasses, perspectivas, 2012,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Interpreting Shakespeare's Hamlet through the visual. 10th Congress of the IAWIS: Riddles of Form: Exploration & Discovery in Word & Image, v. 246, 2014,
DINIZ, Thaïs. F. N.; LIMA, C. N.. Framing Shakespeare's Hamlet: some readings.. IV Congresso Internacional da ABRAPUI, 2014,
DINIZ, Thaïs. F. N.. Intermidialidade: perspectivas. I Cinemídia, v. xxx, 2015,
DINIZ, Thaïs. F. N.; FIGUEIREDO, Camila Augusta Pires de. História em quadrinhos no Brasil: traduzindo a história. 1o. Congresso Internacional de Intermidialidade 2014, v. 1, 2015,
DINIZ, Thaïs. F. N.. A Partilha da Africa: poesia e artes visuais. X Sewminário de PesquisaII Encontro Internacional VII JornadaIntermídia, 2018,
GROPPO, Pedro Henrique dos Santos; DINIZ, Thaïs. F. N.. The inequity in Paths of Glory: a study of Cobb's novel and Kubrick's film.. V SEVFALE, 2004,